วันจันทร์ที่ 4 เมษายน พ.ศ. 2559

Would you like a hand ....?

คำว่า hand หมายถึง มือ แต่ Would you like a hand...? ไม่ได้หมายความว่า คุณต้องการมือ นะครับ

Would you like a hand...?  คำว่า hand ในประโยคนี้ หมายถึงความช่วยเหลือให้ทำอะไรสักอย่าง คำกริยาที่ต่อมา ต้องเติม ing เช่น
  • Would you like a hand carrying those bags?
  • คุณต้องการความช่วยเหลือให้ช่วยเอากระเป๋าพวกนั้นไปให้หรือไม่
  • Would you like a hand bringing those bags up to your room? Our bellhop can take those for you.
  • คุณต้องการความช่วยเหลือให้ขนกระเป๋าพวกนั้นไปที่ห้องคุณหรือไม่ พนักงาน (ยกกระเป๋า) โรงแรมของเราขนกระเป๋าไปให้ได้
สำนวนอื่น ๆ ที่มีความหมายว่า ความช่วยเหลือ เช่น

give someone a hand 
  • Could you give me a hand with the table, please?
  • ช่วยจัดการโต๊ะนี่หน่อยนะครับ? (ได้ไหมครับ)

lend someone a hand 
  • Could you lend me a hand with the table, please?
  • ช่วยจัดการโต๊ะนี่หน่อยนะครับ? (ได้ไหมครับ)

สำนวนเกี่ยวกับ Hand อื่น ๆ ที่น่าสนใจ

get/have a hand in something = มีส่วนร่วมในการเริ่มต้น หรือดำเนินกิจกรรม เช่น
  • I would like to have a hand in the planning process.
  • ฉันต้องการมีส่วนร่วมในกระบวนการวางแผน

get/have a hand with something = ช่วยเหลือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • Mary would really like to get a hand with that. It's too much for one person. 
  • แมรี่ต้องการเข้าช่วยเหลือ มันมากเกินไปสำหรับคนคนเดียว

at hand = ใกล้มือ เข้ามาใกล้ เกือบถึง (ใช้กับระยะทาง หรือ เวลา)
  • I don't happen to have your application at hand at the moment. 
  • ตอนนี้ผมไม่มีใบสมัครของคุณอยู่แถวนี้
  • With the holiday season at hand, everyone is very excited.
  • ใกล้วันหยุด ทุกคนตื่นเต้น


อ้างอิง

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hand
http://idioms.thefreedictionary.com/hand



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น