Do you like ... VS Would you like ....
หลายคนมักจะสับสน ระหว่างคำว่า Do you like .... กับ Would you like .... และมักจะใช้สลับกัน ไม่ถูกต้อง
Do you like ...
- ใช้ถามเกี่ยวกับความชอบทั่ว ๆ ไป เช่นถามว่า
เธอชอบไปซื้อของไหม
Do you like shopping?
คุณชอบข้าวหรือไม่
Do you like rice?
- สามารถตามด้วยคำนาม (ตามตัวอย่างข้างบน) หรือถ้าตามด่วยคำกริยา ก็สามรรถใช้ได้ทั้ง กริยาเติม ing และ กริยาที่มี to นำหน้า เช่น
ฉันชอบว่ายน้ำในแม่น้ำ
I like swimming in the river. หรือ
I like to swim in the river.
Would you like ...
- ใช้พูดเมื่อต้องการเสนอ หรือถามความต้องการ เช่น พนักงานบริการ ต้องการถามลูกค้าว่า จะเอากาแฟไหม ถามว่า
Would you like some coffee?
มีความหมายเดียวกับการถามว่า
Do you want some coffee? แต่ประโยค Would you like ... มีความสุภาพนุ่มนวลกว่า
อย่าถามว่า
Do you like coffee?
เพราะถ้าถามลอย ๆ ก็เหมือนกับถามว่า คุณชอบกาแฟหรือไม่ คิดว่ากาแฟดีหรือไม่ เป็นต้น
- ใช้พูดบอกความต้องการ เช่น อยากได้กาแฟสักถ้วย พูดว่า
I'd like a cup of coffee, please. (I'd like = I would like)
- กริยาที่ตามหลัง Would you like ต้องมี to นำหน้า เช่น
Would you like to have dinner with me on Sunday?
จะไปทานข้าวเย็นกับผมวันอาทิตย์ไหม
- หมาเหตุ แม้ว่าจะใช้ Would ซึ่งเป็น Past แต่ความหมายเป็นปัจจุบัน
ลองดูบทสนทนาต่อไปนี้
A: Do you like coffee? (ชอบกาแฟไหม)
B: Yes, I do. It keeps me awake in the afternoon. (ชอบ มันช่วยไม่ให้ง่วงตอนบ่าย)
A: Would you like some now? (ถ้างั้นต้องการสักถ้วยไหมตอนนี้)
B: No, not now. I just had one already.(ไม่ละ เพิ่งดื่มไปแก้วนึงเมื่อกี้นี้)
เธอชอบไปซื้อของไหม
Do you like shopping?
คุณชอบข้าวหรือไม่
Do you like rice?
- สามารถตามด้วยคำนาม (ตามตัวอย่างข้างบน) หรือถ้าตามด่วยคำกริยา ก็สามรรถใช้ได้ทั้ง กริยาเติม ing และ กริยาที่มี to นำหน้า เช่น
ฉันชอบว่ายน้ำในแม่น้ำ
I like swimming in the river. หรือ
I like to swim in the river.
- ใช้พูดเมื่อต้องการเสนอ หรือถามความต้องการ เช่น พนักงานบริการ ต้องการถามลูกค้าว่า จะเอากาแฟไหม ถามว่า
Would you like some coffee?
มีความหมายเดียวกับการถามว่า
Do you want some coffee? แต่ประโยค Would you like ... มีความสุภาพนุ่มนวลกว่า
อย่าถามว่า
Do you like coffee?
เพราะถ้าถามลอย ๆ ก็เหมือนกับถามว่า คุณชอบกาแฟหรือไม่ คิดว่ากาแฟดีหรือไม่ เป็นต้น
- ใช้พูดบอกความต้องการ เช่น อยากได้กาแฟสักถ้วย พูดว่า
I'd like a cup of coffee, please. (I'd like = I would like)
- กริยาที่ตามหลัง Would you like ต้องมี to นำหน้า เช่น
Would you like to have dinner with me on Sunday?
จะไปทานข้าวเย็นกับผมวันอาทิตย์ไหม
- หมาเหตุ แม้ว่าจะใช้ Would ซึ่งเป็น Past แต่ความหมายเป็นปัจจุบัน
ลองดูบทสนทนาต่อไปนี้
A: Do you like coffee? (ชอบกาแฟไหม)
B: Yes, I do. It keeps me awake in the afternoon. (ชอบ มันช่วยไม่ให้ง่วงตอนบ่าย)
A: Would you like some now? (ถ้างั้นต้องการสักถ้วยไหมตอนนี้)
B: No, not now. I just had one already.(ไม่ละ เพิ่งดื่มไปแก้วนึงเมื่อกี้นี้)
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น